Авторизоваться с помощью:

Замыслил я побег

Безумству храбрых поем мы песню. Это гимн всех, кто решил искать своё счастье в эмиграции. Ведь даже для того, чтобы сменить место жительства в пределах своей родины, нужна изрядная доля смелости, не говоря уже о переезде в другую страну. Но несмотря на это, сегодня очень много людей родом из республик бывшего Советского Союза разъехались по всему земному шару в поисках  лучшей жизни.

Именно желание этой самой лучшей жизни и становится той движущей силой, которая способна сорвать с насиженного места самого закоренелого домоседа и отправить его в дальние края. Кто-то скажет, что все они едут за длинным рублём, я же считаю, что люди едут за счастьем. Для кого-то счастье — это действительно деньги, для кого-то — комфортные условия жизни, а для кого-то — свобода и возможность самореализации.

Независимо от причин эмиграции, все эмигранты сталкиваются с одними и теми же трудностями. Самое первое, но, на мой взгляд, далеко не самое важное, это пресловутый языковой барьер, ведь подавляющее большинство решивших поменять страну проживания владеет только родным языком или, в лучшем случае, английским. Спешу разочаровать тех, кто думает, что English — это универсальный язык. Английский поможет только в двух случаях: вы эмигрировали в англоязычное государство либо посетили любую другую страну в качестве туриста и общаетесь исключительно с обслуживающим персоналом, задействованном в туристическом бизнесе. Во всех остальных случаях уровень знания местным населением английского языка будет примерно, как у среднестатистического жителя Рязани. 

Кстати, на собственном опыте могу сказать, что незнание языка — это не такая уж и проблема. Его всегда можно выучить прямо на месте. Попадая в чужую языковую среду, человек оказывается  в экстремальной ситуации, а в такой обстановке учишься гораздо быстрее. И еще одно наблюдение: стоит один раз перебороть свой страх и уехать в другую страну, как вы сразу же поймете, что для вас открыт весь мир, ведь совершенно не важно, какой именно язык ты не понимаешь. Хотя, конечно, в идеале, как только вы решили, в какую страну переезжать, стоит сразу начать учить ее язык, это убережет от массы проблем.

Еще одна трудность напрямую связана с незнанием языка — трудоустройство. Невозможно преподавать во французской школе физику, не зная французский, или работать простым продавцом-консультантом в Германии, не зная немецкий.  Именно поэтому даже при наличии нескольких дипломов о высшем образовании большинство эмигрантов занимаются низкоквалифицированным трудом. К тому же вряд ли в Новой Зеландии или Норвегии будет востребован специалист по русской истории или знаток российского гражданского права, а вот грузчики и посудомойщицы нужны везде и всегда. Намного проще найти работу по профилю обладателям рабочих специальностей, например, сварщики, каменщики, плотники и маляры будут трудоустроены в любой стране мира.

После того, как эмигрант снял жилье, устроился на работу и слегка подучил язык, на смену бытовым проблемам приходят проблемы душевного характера — ностальгия. Сначала в новой стране все было новым и интересным, а потом эта новизна начинает приедаться, человек очень быстро привыкает к комфорту и цивилизованной жизни. В какой-то момент повсеместный бесплатный wi-fi, табло на остановке с указанием времени, оставшегося до прибытия твоего автобуса, отсутствие  очередей в госучреждениях  перестает быть чудом и становится обыденностью. 

И ты начинаешь скучать по родине, хотя там всего этого нет и в помине. Скучаешь по своему городу или деревне, по своей улице, по своему двору, по друзьям, знакомым  и даже по магазину, в который ты все детство ходил за хлебом.  

Плюс ко всему однажды понимаешь, что ты и местные жители — абсолютно разные люди. Вы дети разных культур, вы читали другие книги, смотрели другие фильмы и в детстве у вас были другие герои, соответственно вы обладаете разным культурным багажом. У нас разное понимание дружбы, отношений между парнем и девушкой, родителями и детьми, просто между людьми и вообще восприятие мира в целом. Ведь все это человек воспринимает через призму культуры народа, в котором он воспитывался.

На мой взгляд, это и есть самая большая трудность, с которой сталкивается любой эмигрант. По этой причине так тяжело ассимилироваться в других странах не только выходцам из бывшего Советского Союза, но и вообще всем, кто сменил страну проживания.

Именно поэтому во многих городах мира появляются русские “Брайтон Бич”, китайские “Чайнатауны” и латинские или арабские кварталы, в которых можно общаться со своими земляками, ходить в свои рестораны с родными блюдами в меню или в магазины, где есть с детства  знакомые продукты. И хотя бы ненадолго забыть о том, как далеко ты уехал от дома. 

Но пусть все эти трудности не пугают тех, кто собрался в эмиграцию, ведь мир намного больше и интересней, чем твой дом, двор, улица, город и даже чем вся твоя страна. Он действительно стоит того, чтобы его посмотреть.

Автор: Дмитрий Пан (журналист, Казахстан – Южная Корея)

Фото: Pixabay

Смотрите также:

Как иммигранту открыть бизнес в США

Читайте также:

5 американских странностей, к которым никак не могут привыкнуть иммигранты из России

Комментарии
Еще из категории: Мнение
undefined
Мнение
clockCreated with Sketch.10/23/2019, 2:54:35 PM
Хотят ли русские войны?
undefined
Мнение
undefined
Мнение
undefinedplayCreated with Sketch.
Мнение
undefined
Мнение
undefinedplayCreated with Sketch.
Мнение
undefinedplayCreated with Sketch.
Мнение
undefinedplayCreated with Sketch.
Мнение
undefinedplayCreated with Sketch.
Мнение
undefinedplayCreated with Sketch.
Мнение
undefined
Отдохни!
undefined
Звезды
undefined
Происшествия
undefined
Отдохни!
undefined
Звезды
undefined
Происшествия
undefinedplayCreated with Sketch.
Политика
undefinedplayCreated with Sketch.
LifeStyle
undefinedplayCreated with Sketch.
Происшествия
undefinedplayCreated with Sketch.
Политика
undefinedplayCreated with Sketch.
Бизнес
undefined
Политика
undefined
Звезды
undefined
Отдохни!
undefined
Политика
undefined
Политика
undefined
LifeStyle